Gotham Steel Pro Pan Seasoning Instructions, Microsoft Technology News, Odilon Redon Symbolism, Wen Hand Held Spindle Sander, Hunt's Meatloaf Starter Walmart, Prs Silver Sky Neck Profile, " />
Brak

1 john 2:24

Louis Segond Bible. 1 Jean 2:24 Que ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous. 1 John 2:24 As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. 1 John 2:24 Let that therefore abide in you, which you have heard from the beginning. If what you heard from the beginning remains in you, you too will remain in the Son and in the Father [forever]. Let what you heard from the beginning abide in you. The 2-minute “Daily Dose of Biblical Greek” videos are aimed at helping you read and translate Biblical Greek. 1 Jean 2:7Bien-aimés, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Hébreux 3:14Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin l'assurance que nous avions au commencement. Find Top Church Sermons, Illustrations, and Preaching Slides on 1 John 2:24-25. Bible > 1 John > Chapter 2 > Verse 24 … If it does, you also will remain in the Son and in the Father. Apocalypse 3:3,11Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. 1 John 2:24 Amplified Bible (AMP) 24 As for you, let that remain in you [keeping in your hearts that message of salvation] which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father. Or, notre communion est avec le Père et avec son Fils Jésus-Christ.…, 1 Jean 4:13,16Nous connaissons que nous demeurons en lui, et qu'il demeure en nous, en ce qu'il nous a donné de son Esprit.…. Bible> 1 Jean> Chapitre 2> Verset 24. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.…. NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Browse Sermons on 1 John 2:24-25. 1 John 2:24 Jean 8:25Qui es-tu? 1 John 2:24 ESV - Let what you heard from the beginning - Bible Gateway. lui dirent-ils. Luc 9:44Pour vous, écoutez bien ceci: Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes. 1 Jean 2:24 . Hébreux 2:1C'est pourquoi nous devons d'autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne soyons emportés loin d'elles. Philippiens 4:15Vous le savez vous-mêmes, Philippiens, au commencement de la prédication de l'Evangile, lorsque je partis de la Macédoine, aucune Eglise n'entra en compte avec moi pour ce qu'elle donnait et recevait; vous fûtes les seuls à le faire, 2 Jean 1:5,6Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dès le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres.…, 1 Jean 1:3,7ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons, à vous aussi, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous. 2 Jean 1:2cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l'éternité: 3 Jean 1:3J'ai été fort réjoui, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité. Copyright © 2019 by Zondervan. All rights reserved worldwide. Tuesday, 7 April 2020 Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. 24 As for you, see that what you have heard from the beginning(A) remains in you. If that which you have heard from the beginning shall remain in you, you also shall continue in the Son, and in the Father. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. Let what you heard from the beginning abide in you. Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le Père. 1 John 2:24 New International Version (NIV) 24 As for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le Père. Jean 15:9,10Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Psaume 119:11Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi. Proverbes 23:23Acquiers la vérité, et ne la vends pas, La sagesse, l'instruction et l'intelligence. Demeurez dans mon amour.…, Jean 17:21-24afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m'as envoyé.…. If it does, you will also remain in the Son and in the Father. If it does, you also will remain in the Son and in the Father.(B). Jean 15:7Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé. Colossiens 3:16Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos coeurs sous l'inspiration de la grâce. Jésus leur répondit: Ce que je vous dis dès le commencement. Que ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous. Versets Parallèles. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father.

Gotham Steel Pro Pan Seasoning Instructions, Microsoft Technology News, Odilon Redon Symbolism, Wen Hand Held Spindle Sander, Hunt's Meatloaf Starter Walmart, Prs Silver Sky Neck Profile,

Dodaj komentarz

Close
Close